home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2007 November / PCWorld_2007-11_cd.bin / v cisle / cobian / cbSetup.exe / Distro / Languages / slovenian.cms < prev    next >
Text (UTF-16)  |  2007-03-18  |  53KB  |  635 lines

  1. S_YES=Da
  2. S_NO=Ne
  3. 1=Dobrodošli v %s
  4. 2=Različica pogona: %s različica OS: %s Storitev: %s
  5. 3=Spreminjam aktivni seznam v "%s". Seznam je bil spremenjen v ukazni vrstici
  6. 4=Varnostno kopiram trenutni seznam (način ukazne vrstice)
  7. 5=Program se bo zaprl, ko bo varnostna kopija končana (ukazna vrstica)
  8. 6=Nastavitve so bile ponovno naložene
  9. 7=Trenutni seznam je bil ponovno naložen
  10. 8=Tvoja različica je najnovejša. Ni potrebe po posodabljanju
  11. 9=To NI napaka: nova različica je na voljo. Prenesi jo s spletne strani
  12. 10=Napaka pri preverjanju novejših različic: %s
  13. 11=Dobrodošli v %s
  14. 12=Pogon teče kot storitev. To bo samo zaprlo uporabniški vmesnik. Nadaljujem?
  15. 13=Napačno geslo
  16. 14=Uporabniški vmesnik pripravljen
  17. 15=Zapiram vmesnik.
  18. 16=Uporabniški vmesnik že teče. Poglej opravilno vrstico
  19. 17=Geslo se ne ujema
  20. 18=Spremenil si slog XP. Možnost se bo poznala, ko boš ponovno zagnal uporabniški vmesnik
  21. 19=Temelji na %s
  22. 20=Trenutni jezik: %s
  23. 21=Prevajalec: %s
  24. 22=Prevajalčev naslov: %s
  25. 23=Vizitka %s
  26. 24=Lastnosti za: %s
  27. 25=Varnostna kopija %d
  28. 26=Javni ključi
  29. 27=Vse datoteke
  30. 28=Izberi javni ključ
  31. 29=Vnesi masko datotek, ki jih želiš vključiti (primer: *.mp3)
  32. 30=Vnesi masko datotek, ki jih želiš izključiti (primer: *.mp3)
  33. 31=Izberi mapo, ki jo želiš izključiti
  34. 32=Izberi eno ali več datotek, ki jih želiš izključiti
  35. 33=Uredi izbran predmet
  36. 34=Ali res želiš izbrisati izbrane predmete?
  37. 35=Dogodek
  38. 36=Vpiši čas v sekundah (0=naključno)
  39. 37=Izberi program za zagon
  40. 38=Izvršne datoteke
  41. 39=Vpiši nekatere paramtere, če je potrebno
  42. 40=Pozor: če se izbrana aplikacija ne zapre, program za varnostno arhiviranje zamrzne
  43. 41=Napis ali ime razreda (glej pomoč)
  44. 42=Prisilno zaprem aplikacije z neshranjenimi spremembami?
  45. 43=Zagnan
  46. 44=Ustavljen
  47. 45=Zaustavljen
  48. 46=Neznan
  49. 47=Izberi eno ali več datotek
  50. 48=Izberi mapo za varnostno kopiranje
  51. 49=Vpiši izvor
  52. 50=Vpiši cilj
  53. 51=Izvor: (parametri so dovoljeni)
  54. 52=Cilj: (parametri so dovoljeni)
  55. 53=Pobrišem vsa FTP polja?
  56. 54=Vpisati moraš ime gostitelja FTP.
  57. 55=FTP mora biti celo število. Privzeto je 21
  58. 56=Vrata posredniškega strežnika morajo biti celo število. Privzeto je 8080
  59. 57=Podatkovna vrata morajo biti celo število. Privzeto je 0
  60. 58=Vrata min morajo biti celo število. Privzeto je 0
  61. 59=Vrata max morajo biti celo število. Privzeto je 0
  62. 60=Časovna omejitev prenosa mora biti celo število. Privzeto je 10000
  63. 61=Časovna omejitev povezave mora biti celo število. Privzeto je 10000
  64. 62=Globina preverjanja mora biti celo število. Privzeto je 0
  65. 63=Brišem izbrane izvore?
  66. 64=Brišem izbrane cilje?
  67. 65=Odpri certifikat
  68. 66=Odpri šifrirni seznam
  69. 67=Odpri datoteko s ključem
  70. 68=Odpri korenski certifikat
  71. 69=Vpisati moraš ime opravila.
  72. 70=Enako ime opravila že obstaja. Ime mora biti unikatno
  73. 71=Ime opravila se lahko uporabi kot ime datoteke, zato ne sme vsebovati nedovoljenih znakov
  74. 72=Polno število kopij mora biti celo število
  75. 73=Lastnost "Naredi vsako X varnostno kopijo" mora biti celo število
  76. 74=Imeti moraš vsaj en izvor
  77. 75=Imeti moraš vsaj en cilj
  78. 76=Dnevi v mesecu morajo biti celo število, ločeni z vejicami
  79. 77=Poljubna velikost mora biti celo število
  80. 78=Šifrirna fraza se ne ujema
  81. 79=Šifrirne fraze se ne ujemajo
  82. 80=Izbrati moraš veljavno uporabniško ime
  83. 81=Izbrati moraš javni ključ
  84. 82=Opravilo "%s" je bilo spremenjeno in shranjeno
  85. 83=Izberi opravila
  86. 84=Ime opravila
  87. 85=ID opravila
  88. 86=Onemogočen
  89. 87=Vključi podmape
  90. 88=Ločene varnostne kopije
  91. 89=Uporabi atribute
  92. 90=Ponastavi atribute
  93. 91=Vrsta varnostne kopije
  94. 92=Polni
  95. 93=Inkrementalni
  96. 94=Diferencialni
  97. 95=Navidezni
  98. 96=Število ohranjenih polnih kopij
  99. 97=Naredi eno polno od
  100. 98=Izvor
  101. 99=Cilj
  102. 100=Vrsta razporejevalnika
  103. 101=Enkrat
  104. 102=Tedensko
  105. 103=Mesečno
  106. 104=Letno
  107. 105=Časomerilnik
  108. 106=Ročno
  109. 107=Dnevno
  110. 108=Datum
  111. 109=Ura
  112. 110=Dnevi v tednu
  113. 111=Dnevi v mesecu
  114. 112=Mesec
  115. 113=Časomerilnik (minute)
  116. 114=Stisni
  117. 115=Zaščiti arhiv
  118. 116=Razdeli arhiv
  119. 117=Poljubna velikost
  120. 118=Komentar arhiva
  121. 119=Enkripcija
  122. 120=Javni ključ
  123. 121=Vključi masko
  124. 122=Izključi
  125. 123=Dogodki pred začetkom varnostne kopije
  126. 124=Dogodki po končani varnostni kopiji
  127. 125=Poosebi uporabnika
  128. 126=Prekliči, če poosebitev ne uspe
  129. 127=Uporabniški ID za poosebitev
  130. 128=Domena
  131. 129=Brišem izbrana opravila?
  132. 130=Briši tudi vse varnostno kopirane datoteke
  133. 131=Brišem vse varnosten kopije izbranega opravila
  134. 132=Opravilo "%s" je bilo brisano
  135. 133=Odmor za namig mora biti celo število
  136. 134=Računam
  137. 135=Skupna velikost
  138. 136=Neznan
  139. 137=%s (Datoteke: %d, Velikost: %s)
  140. 138=Trenutni seznam: %s
  141. 139=Navesti moraš elektronski naslov pošiljatelja
  142. 140=Vpisati moraš veljaven SMTP strežnik
  143. 141=SMTP vrata morajo biti celo število. Privzeto je 25
  144. 142=Vpisati moraš vsaj enega prejemnika
  145. 143=Vpiši naslov elektronske pošte
  146. 144=Brišem izbrane prejemnike?
  147. 145=Pošiljam dnevnik na %s
  148. 146=Ne morem poslati dnevnika. Dnevnika ne morem odpreti
  149. 147=Napaka pri pošiljanju dnevnika: %s
  150. 148=Časovna omejitev mora biti celo število
  151. 149=Dnevnik je bila brisan. Nova datoteka je bila ustvarjena
  152. 150=Izberi začasno mapo
  153. 151=Ne morem ustvariti začasne mape "%s"
  154. 152=Dnevnik je bil poslan kot stisnjena priloga
  155. 153=Napaka pri stiskanju dnevnika: %s
  156. 154=Vrednost časomerilnika mora biti celo število
  157. 155=Pogon je bil najden
  158. 156=Pogon ni najden
  159. 157=%s: Varnostno kopiranje se je začelo
  160. 158=%s: Varnostno kopiranje končano
  161. 159=Varnostna kopija je končana. Preveri dnevnik za morebitne napake
  162. 160=Zvoki
  163. 161=Izberi zvok 
  164. 162=Kopiram
  165. 163=Stiskam
  166. 164=Enkripcija
  167. 165=Nalagam
  168. 166=Snemam
  169. 167=Neznana operacija
  170. 168=Preverjam
  171. 169=Brišem
  172. 170=Varnostno kopiranje preklical uporabnik
  173. 171=Opravilo "%s" je onemogočeno. Izpustim ...
  174. 172=**** Varnostna kopija "%s" se je začela****
  175. 173=**** Varnostna kopija "%s" končana. %d datotek je bilo kopiranih (v %d sekundah)****
  176. 174=Izvajam dogodke "Pred varnostnim kopiranjem"
  177. 175=Izvajam dogodke "Po varnostnim kopiranjem"
  178. 176=Pred kopiranjem: %s
  179. 177=Po kopiranju: %s
  180. 178=Zaustavljam delovno nit za %d sekund
  181. 179=Izvajam "%s"
  182. 180=Datoteka "%s" se je uspešno zagnala
  183. 181=Napaka pri zagonu "%s": %s
  184. 182=Sistemu primanjkuje delovnega pomnilnika
  185. 183=Datoteka "%s" je bila uspešno zagnana in končana
  186. 184=Napaka pri izvajanju in zapiranju "%s": %s
  187. 185=.exe datoteka ni veljavna (napaka v sliki zagonske datoteke ali ni zagonska datoteka Win32)
  188. 186=Operacijski sistem preprečil dostop do datoteke
  189. 187=Asociacija datotek je nepopolna ali neveljavna
  190. 188=DDE transakcija se ne more končati, ker se izvajajo druge DDE transakcije
  191. 189=DDE transakcija se ni uspešno izvedla
  192. 190=DDE transakcija se ne more končati, zaradi poteka časovne omejitve zahtevka
  193. 191=Navedena dinamična knižnica (DLL) ni bila najdena
  194. 192=Navedena datoteka ni bila najdena
  195. 193=Ne obstaja program, povezan z dano končnico datoteke
  196. 194=Ni bilo dovolj pomnilnika za končanje operacije
  197. 195=Pot ni bila najdena
  198. 196=Prišlo je do kršitve souporabe
  199. 197=Neznana sistemska napaka
  200. 198=Izvajam "%s" in čakam na njen konec
  201. 199=Zapiram okno z napisom "%s"
  202. 200=Okno z napisom "%s" se je uspešno zaprlo
  203. 201=Ne morem zapreti okna z napisom "%s": %s
  204. 202=Okno ni bilo najdeno
  205. 203=Procesa se ne da zaustaviti
  206. 204=Zaganjam storitev "%s"
  207. 205=Storitev "%s" je bila uspešno zagnana
  208. 206=Storitve "%s" ne morem zagnati: %s
  209. 207=Ne morem naložiti knjižnice
  210. 208=Ne morem najti zunanje procedure
  211. 209=Neznana napaka knjižnice
  212. 210=Zaustavljam storitev "%s"
  213. 211=Storitev "%s" je bila uspešno zaustavljena
  214. 213=Storitev "%s" se ne da zaustaviti: %s
  215. 214=Ponovno zaganjam sistem
  216. 215=Zaustavljam sistem
  217. 216=Ne morem ponovno zagnati sistema: %s
  218. 217=Ne morem zaustaviti sistema: %s
  219. 218=Preklicujem opravilo, ker je spodletelo poosebljanje kot "%s"
  220. 219=Uporabnik "%s" se ne more prijaviti kot "%s": %s
  221. 220=Uporabnik "%s" se je uspešno prijavil na "%s"
  222. 221=Delovna nit sedaj teče kot "%s"
  223. 222=Delovna nit ne more poosebiti uporabnika "%s": %s
  224. 223=Delovna nit je povrnila poosebljanje na prvotnega uporabnika
  225. 224=Delovna nit ni mogla povrniti poosebljanja: %s
  226. 225=Uporabnik "%s" se je odjavil iz "%s"
  227. 226=Uporabnik "%s" se ne more odjaviti iz "%s": %s
  228. 227=Spreminjam vrsto varnostne kopije za "%s" v Polno (metoda časovnega žiga)
  229. 228=Spreminjam vrsto varnostne kopije za "%s" v Polno (enkripcija in stiskanje)
  230. 229=Spreminjam vrsto varnostne kopije za "%s" v Polno (prva varnostna kopija)
  231. 230=Spreminjam vrsto varnostne kopije za "%s" v Polno (varnostna kopija številka %d)
  232. 231=Lokacija priročnika "%s" ne obstaja
  233. 232=Kopiram "%s" v "%s"
  234. 233=Datoteka "%s" je bila uspešno kopirana v "%s"
  235. 234=Ne morem kopirati "%s". Datoteka ne obstaja
  236. 235=Ciljna mapa "%s" je bila uspešno ustvarjena
  237. 236=Ciljna mapa "%s" ne obstaja. Ustvarjam jo...
  238. 237=Ne morem ustvariti ciljne mape "%s"
  239. 238=Ime mape ne sme vsebovati znakov: / \  * ? | : " < >
  240. 239=Ni potrebno kopirati "%s". Preskočim....
  241. 240=Ni potrebno kopirati "%s", ker je uporabljena masak na nivoju datotek. Preskočim...
  242. 241=Kopiram "%s" v "%s" z uporabo sistemskega načina
  243. 242=Datoteka %s je bila uspešno kopirana v "%s" z uporabo sistemskega načina
  244. 243=Napaka pri kopiranju "%s" v "%s": %s
  245. 244=Kopiram "%s" v "%s" z uporabo CopyFileEx načina
  246. 245=Datoteka "%s" je bila uspešno kopirana v "%s" z uporabo CopyFileEx metode
  247. 246=Ne morem kopirati datoteke "%s". Datoteko je morda zaklenil drug proces
  248. 247=Kopiram "%s" v "%s" z uporabo metode Stream
  249. 248=Velikost medpomnilnika mora biti celo število
  250. 249=Datoteka "%s" je bila uspešno kopirana v "%s" z metodo Stream
  251. 250=Primerjam CRC za datoteki "%s" in "%s"
  252. 251=Datoteki "%s" in "%s" sta enaki
  253. 252=CRC napaka: datoteki "%s" in "%s" nista enaki
  254. 253=Časovni žig od "%s" je bil uspešno dodan "%s"
  255. 254=Ne morem kopirati časovnega žiga od "%s" na "%s"
  256. 255=Atributi datoteke "%s" so bili uspešno kopirani k "%s"
  257. 256=Ne morem kopirati datotečnih atributov iz "%s" v "%s"
  258. 257=Varnostni atributi datoteke "%s" so bili uspešno kopirani v "%s"
  259. 258=Ne morem kopirati varnostnih atributov "%s" v "%s": %s
  260. 259=Ne morem naložiti varnostne knjižnice
  261. 260=Varnostna knjižnica naložena
  262. 261=Varnostna procedura pripeta
  263. 262=Ne morem pripeti varnostne procedure
  264. 263=Varnostna knjižnica inicializirana
  265. 264=Ne morem inicializirati varnostne knjižnice
  266. 265=Varnostna knjižnica je bila sproščena
  267. 266=Ne morem sprostiti varnostne knjižnice
  268. 267=Arhivski bit atributov datoteke "%s" je bil pobrisan
  269. 268=Arhivski bit atributov datoteke "%s" ne more biti pobrisan
  270. 269=Brišem varnostno kopijo "%s" ker obstaja omejitev %d števila polnih kopij
  271. 270=Brišem inkrementalno ali diferencialno varnostno kopijo s staršem "%s", ker obstaja omejitev "%d" števila kopij
  272. 271=Datoteka "%s" je bila brisana
  273. 272=Izvorna mapa "%s" ne obstaja
  274. 273=Ciljna mapa "%s" ne obstaja. Poizkušam jo ustvariti
  275. 274=Ne morem ustvariti ciljne mape "%s"
  276. 275=Ciljna mapa "%s" je bila uspešno ustvarjena
  277. 276=Ciljna mapa
  278. 277=Brišem prazno mapo "%s"
  279. 278=Ne morem brisati prazne mape "%s"
  280. 279=Prazna mapa "%s" je bila uspešno brisana
  281. 280=Kopiram mapo "%s" v "%s"
  282. 281=Mapa "%s" je bila kopirana v "%s". %d datotek je bilo obdelanih
  283. 282=Varnostna kopija vsebuje %d napak
  284. 283=Ne morem kriptirati datoteke "%s": datoteka ne obstaja
  285. 284=Kriptiram "%s" v "%s"
  286. 285=Datoteka "%s" je bila uspešno kriptirana v ""%s"
  287. 286=Ne morem kriptirati "%s". Neznana napaka enkripcije
  288. 287=Kriptiram generiran naključni ključ z uporabo RSA 1024-bitne metode
  289. 288=Ne morem kriptirati datoteke "%s". Datoteko je morda zaklenil drug proces
  290. 289=Ne morem zagnati orodja za dekripcijo. Datoteka "%s" ne obstaja
  291. 290=Ne morem naložiti dekripcijske dll knjižnice "%s"
  292. 291=Ne morem dodati vstopne točke knjižnice za dekripcijo
  293. 292=RSA par ključev (1024-bitnih) je bil generiran
  294. 293=Ne morem kriptirati "%s": javni ključ "%s" ne obstaja
  295. 294=Napaka pri enkripciji "%s": %s
  296. 295=Kriptirane datoteke
  297. 296=Izberi ciljno mapo
  298. 297=Izberi izvorno mapo
  299. 298=Izberi izvorno datoteko
  300. 299=Izberi zasebni ključ
  301. 300=Zasebni ključi
  302. 301=Kriptiram "%s" v "%s" z uporabo DES metode (64 bitne)
  303. 302=Kriptiram "%s" v "%s" z uporabo Blowfish metode (128 bitne)
  304. 303=Kriptiram "%s" v "%s" z uporabo Rijndael metode (128 bitne)
  305. 304=Mapa "%s" je bila kriptirana v "%s". %d datotek je bilo kriptiranih
  306. 305=Kriptiram mapo "%s" v "%s"
  307. 306=Dobrodošli v orodju za dekripcijo %s
  308. 307=Generiram RSA par ključev (1024 bitni). Postopek lahko traja daljši čas. Prosim počakaj....
  309. 308=Izvorna datoteka ali mapa za dekripcijo ne obstaja
  310. 309=Ne morem ustvariti ciljne mape za shrambo dekriptiranih datotek
  311. 310=Zasebni ključ ne obstaja
  312. 311=Štejem datoteke....
  313. 312=Mapa "%s" je bila ustvarjena
  314. 313=Mapa "%s" ne more biti ustvarjena
  315. 314=Dekriptiram "%s"
  316. 315="%s" je bil uspešno dekriptiran
  317. 316=Ne morem dekriptirati datoteke "%s"
  318. 317=Ne morem najti zasebnega ključa "%s"
  319. 318=Napaka pri nalaganju zasebnega ključa: napačno šifrirno geslo ali okvarjen kluč
  320. 319=Dekriptiram zasebni ključ
  321. 320=Napaka pri dekriptiranju "%s": %s
  322. 321=Dekriptiram "%s"
  323. 322=napačno šifrirno geslo ali metoda
  324. 323=Kriptiram "%s" v "%s" z uporabo Rijndael metode (256 bitne)
  325. 324=%d datotek dekriptiranih. %d napak najdenih
  326. 325=Arhiv
  327. 326=Ustvarjam ali posodabljam arhiv "%s"
  328. 327=Ne morem stisniti in izprazniti izvora
  329. 328=Izpustil datoteko "%s", ker je bila uporabljena maska
  330. 329=Izpustil datoteko %s, ker njen arhiv atribut ni postavljen
  331. 330=Napaka pri kreiranju ali posodabljanju arhiva "%s" : %s
  332. 331=Arhiv "%s" je odprt in pripravljen za posodobitev
  333. 332=Prepisujem datoteko "%s" v arhivu "%s"
  334. 333=Kopiram začasno zip datoteko v "%s"
  335. 334=Stiskam "%s"
  336. 335=Datoteka "%s" stisnjena
  337. 336=Napaka pri preverjanju datoteke "%s": %s
  338. 337=Napaka pri stiskanju datoteke "%s": %s
  339. 338=Arhiv "%s" je bil ustvarjen/posodobljen. %d datotek je bilo stisnjenih  
  340. 339=Arhiv "%s" je bil prazen in je bil brisan
  341. 340=Napaka je bila najdena pri preverjanju arhiva "%s": %s
  342. 341=%d datotek preverjenih v "%s"
  343. 342=Ne morem naložiti SQX knjižnice
  344. 343=Spreminjam vrsto varnostne kopije v Polno: SQX mora uporabiti metodo atributa datotečnega sistema
  345. 344=Ni potrebe po stiskanju "%s". Preskočim...
  346. 345=Ni ničesar za stiskanje. Datoteka je prazna
  347. 346=Napaka pri stiskanju "%s": %s
  348. 347=Arhiv je videti v redu, napaka verjetno v podatkih za obnovitev
  349. 348=Datoteka ni bila najdena
  350. 349=Pot ni bila najdena
  351. 350=Preveč odprtih datotek
  352. 351=Dostop zavrnjen
  353. 352=Premalo pomnilnika
  354. 353=Disk je poln
  355. 354=Disk je zaščiten pred pisanjem
  356. 355=Napačna velikost slovarja
  357. 356=Operacijo preklical uporabnik
  358. 357=Ne morem dostopati do začasne mape
  359. 358=Začasna mapa je polna
  360. 359=Mapa že obstaja v arhivu
  361. 360=Ime mape vsebuje neveljavne znake
  362. 361=Ime datoteke vsebuje neveljavne znake
  363. 362=Ne morem kopirati arhiva samega vase
  364. 363=Napačna različica arhiva
  365. 364=Arhiv se lahko samo razširi in ne popravlja
  366. 365=Zunanji zapis za obnovo podatkov ne ustreza trenutnemu arhivu
  367. 366=Arhiv je pokvarjen in se ga ne da popraviti
  368. 367=Podatki za obnovitev so pokvarjeni
  369. 368=Zapisi za obnovo podatkov ne ustrezajo tej verziji arhiva
  370. 369=Ne morem najti zapisa za obnovo podatkov
  371. 370=Ne morem ustvariti več arhivskih nosilcev (999 delov)
  372. 371=Ne morem dodati datotek arhivu z več nosilci
  373. 372=Ne morem brisati datotek iz arhiva z več nosilci
  374. 373=Trenutni arhiv je del arhiva z več nosilci, vendar ni prvi nosilec
  375. 374=Arhivu manjka nosilec
  376. 375=Ne morem spreminjati zaklenjenega arhiva
  377. 376=Ne morem dodati komentarja večjega od 4kB
  378. 377=Ne morem osvežiti kriptiran trden arhiv zaščiten z geslom
  379. 378=Neznana metoda stiskanja
  380. 379=Ne morem razširiti arhiva: arhiv je kriptiran
  381. 380=Slab CRC. Arhiv je pokvarjen
  382. 381=Ne morem ustvariti izhodne datoteke
  383. 382=Slab datotečni format
  384. 383=Prazen seznam datotek
  385. 384=Datoteka ni SQX arhiv
  386. 385=Funkcija ni podprta
  387. 386=Notranja SQX napaka
  388. 387=Datoteka "%s" je bila zamenjana v arhivu "%s"
  389. 388=Ne morem stisniti datoteke "%s". Datoteka ne obstaja ali jo uporablja drug proces
  390. 389=Napaka pri preverjanju datoteke "%s". Arhiv je pokvarjen
  391. 390=Ne morem najti dela arhiva "%s"
  392. 391=Napaka pri dodajanju datoteke "%s" v SQX arhiv: %s
  393. 392=Napaka pri dodajanju komentarja k "%s": %s
  394. 393=Napaka pri preverjanju arhiva "%s": %s
  395. 394=SQX kriptiranje v arhivu "%s": %s
  396. 395=Prenašam "%s" v "%s"
  397. 396=Prenašam "%s" v "%s"
  398. 397=Datoteka "%s" je bila prenesena v "%s"
  399. 398=Datoteka "%s" je bila prenesena v "%s"
  400. 399=Ustvarjam mapo "%s" da prenesem FTP datoteke
  401. 400=Ne morem ustvariti mape "%s" za prenos FTP datotek
  402. 401=Napaka pri prekinitvi povezave:%s
  403. 402=Povezujem z %s:%d
  404. 403=Povezan z %s:%d
  405. 404=Napaka pri povezovanju z %s:%d: %s
  406. 405=Prekinjena povezava z %s
  407. 406=Ni potrebe po prenosu "%s": uporabljena maska
  408. 407=Prenašam mapo "%s"
  409. 408=Oddaljena mapa spremenjena v "%s"
  410. 409=Ne morem spremeniti oddaljene mape v "%s": %s
  411. 410=Ne morem prenesti oddaljene mape "%s"
  412. 411=%d datotek prenesenih
  413. 412=Napaka pri prenašanju "%s": %s
  414. 413=Prijavljen v "%s"
  415. 414=TLS ni na voljo na "%s"
  416. 415=Omejitev hitrosti mora biti celo število
  417. 416=Ne morem prenesti datoteke "%s": datoteka ne obstaja
  418. 417=Napaka pri prenašanju datoteke "%s" v "%s": %s
  419. 418=Ni potrebe po prenosu "%s". Preskočim...
  420. 419=Ni potrebe po prenosu "%s". Uporabljena maska...
  421. 420=Oddaljena mapa "%s" ne obstaja. Ustvarjam jo...
  422. 421=Ne morem ustvariti oddaljene mape. Ime mape je napačno
  423. 422=Oddaljena mapa "%s" je bila ustvarjena
  424. 423=Napaka pri ustvarjanju oddaljene mape "%s": %s
  425. 424=Napaka pri prenosu "%s" v "%s": %s
  426. 425=Ne morem prenesti "%s": mapa ne obstaja
  427. 426=Mapa "%s" je bila prenesena. %d datotek prenesenih
  428. 427=Mapa "%s" ne obstaja in ne more biti prenesena
  429. 428=Datoteka "%s" ne more biti brisana
  430. 429=Mapa "%s" je bila brisana
  431. 430=Mapa "%s" ne more biti brisana
  432. 431=Cilj "%s" ni veljaven FTP naslov
  433. 432=Brišem oddaljeno datoteko "%s"
  434. 433=Ne morem brisati oddaljene datoteke "%s": %s
  435. 434=Oddaljena datoteka "%s" je bila brisana
  436. 435=Brišem oddaljeno mapo "%s"
  437. 436=Napaka pri brisanju oddaljene mape "%s": %s
  438. 437=%d oddaljenih datotek je bilo brisanih
  439. 438=Oddaljena mapa "%s" je bila brisana
  440. 439=Delam seznam datotek
  441. 440=Shrani nov seznam kot ....
  442. 441=Ne morem ustvariti seznama "%s"
  443. 442=Seznam "%s" je bil ustvarjen
  444. 443=Izberi seznam za odpiranje...
  445. 444=Seznam "%s" je bil naložen
  446. 445=Trenutni seznam je bil shranjen kot "%s"
  447. 446=Izberi seznam za uvoz
  448. 447=Uvažam seznam "%s"
  449. 448=Ne morem uvoziti "%s" seznama: neznana oblika seznama (podpira samo zapise seznama različic 6, 7 ali 8)
  450. 449=Seznam "%s" je bil uvožen iz različice %d
  451. 450=Varnostno kopiranje poteka. Prosim počakaj...
  452. 451=Ničesar za preklic
  453. 452=Zaženem vsa opravila?
  454. 453=Zaženem izbrana opravila?
  455. 454=Prekličem trenutno operacijo?
  456. 455=Kopiram izbrana opravila?
  457. 456=Kopija od %s
  458. 457=Ponastavim arhivske atribute izbranih opravil?
  459. 458=Ponastavljam arhivski atribut od "%s"
  460. 459=Ne morem ponastaviti atributa od "%s": ročno ali FTP vir
  461. 460=Arhivski atributi vseh lokalnih izvorov izbranega opravila so bili ponastavljeni
  462. 461=%s: datoteka dnevnika
  463. 462=Napaka pri odpiranju dnevnika: %s
  464. 463=Brišem datoteko dnevnika?
  465. 464=Datoteka dnevnika je bila brisana
  466. 465=Pogon ne teče. Prosim preberi pogosta vprašanja (FAQ) v datoteki s pomočjo
  467. 466=Ne morem odpreti mesta "%s": %s
  468. 467=%s datoteka s pomočjo
  469. 468=Status parkiranja varnostne kopije "%s" je bil spremenjen
  470. 469=Brišem izbrane varnostne kopije?
  471. 470=Brišem varnostno kopijo "%s"
  472. 471=Ne morem brisati varnostne kopije "%s": varnostna kopija je parkirana. 
  473. 472=Brišem FTP varnostno kopijo. Počakaj...
  474. 473=Brišem "%s"
  475. 474=Ponastavljam "%s"
  476. 475=Dodaj eno ali več datotek
  477. 476=Dodaj mapo
  478. 477=Preverjam "%s"
  479. 478=Preverjam FTP povezavo k "%s:%d"
  480. 479=Napaka pri preverjanju FTP povezave: %s
  481. 480=Prijavljen v strežnik
  482. 481=Sporočilo od strežnika: %s
  483. 482=Povezava s strežnikom prekinjena
  484. 483=Ustvarjam testno mapo: "%s"
  485. 484=%s test %s
  486. 485=Vsi testi uspešno končani. Prosim preveri in briši ustvarjeno datoteko in mapo na FTP strani
  487. 486=Nekateri FTP testi so bili neuspešni
  488. 487=Test %s %s
  489. 488=Napaka uporabniškega vmesnika: %s
  490. 489=Napaka pri preverjanju SMTP nastavitev: %s
  491. 490=Preverjam sporočilo od %s
  492. 491=Deluje! Če si dobil to sporočilo, potem funkcija pošiljanja pošte %s deluje z obstoječimi nastavitvami
  493. 492=Sporočilo je bilo poslano. Preveri poštni predal.
  494. 493=Vnesi podaljšek, ki ga želiš dodati. Dodaj piko
  495. 494=Popravi izbran podaljšek
  496. 495=Brišem izbran podaljšek?
  497. 496=Zaustavim ko končam
  498. 497=Zaustavim računalnik, ko je varnostna kopija končana
  499. 498=Zaustavljam računalnik
  500. 499=Napaka pri zaustavljanju računalnika: %s
  501. 500=Status zaustavljanja je bil spremenjen
  502. 501=Lastnost Onemogočen nekaterih opravil se je spremenila
  503. 502=Program lahko teče samo na NT sistemih. Na spletni strani obstajajo različice za sisteme 9x
  504. 503=Preverjam obstoj nove različice. Počakaj...
  505. 504=Napaka pri preverjanju novejših različic: %s
  506. 505=Obišči domačo stran program za prenos novejših različic
  507. 506=Preverjam starejše varnostne kopije
  508. 507=Obstajajo zgrešene varnostne kopije. Ali naj zaženem ta opravila sedaj?
  509. 508=Zagnana vsa opravila
  510. 509=Zagnana izbrana opravila
  511. 510=Zagnana izpuščena opravila
  512. 511=Imeti moraš Administrativna pooblastila za uporabo te funkcije
  513. 512=Ne morem zagnati storitve: %s
  514. 513=Ne morem ustaviti storitve: %s
  515. 514=Ne morem odstraniti storitve: %s
  516. 515=%s storitev
  517. 516=Ne morem namestiti storitve: %s
  518. 517=Program teče. Moraš ga zaustaviti, če želiš namestiti storitev. Nadaljujem?
  519. 518=Ali želiš zares odstraniti storitev?
  520. 519=Ali naj zaženem program kot aplikacijo?
  521. 520=Ne morem dodeliti pooblastila za prijavo kot storitev za "%s": %s
  522. 521=Ne morem odpreti SQX datoteke
  523. 522=Ne morem narediti seznama datotek v arhivu
  524. 523=Arhiv "%s" je odprt
  525. 524=Izberi izhodno mapo
  526. 525=Razširjene datoteke: %d
  527. 526=Napake: %d
  528. 527=Datoteka "%s" že obstaja. Jo prepišem?
  529. 528=Preverjam "%s"
  530. 529=Razpakiram "%s"
  531. 530=Ne morem razpakirati ali preveriti "%s": napačno geslo
  532. 531=Vpiši geslo za datoteko:
  533. 532=Napaka pri razpakiranju/preverjanju "%s": %s
  534. 533=Prosim, izberi del "%s"
  535. 534=Prekličem trenutno operacijo
  536. 535=Preverjene datoteke: %d
  537. 536=SQX napaka pri razpakiranju datotek iz arhiva
  538. 537=SQX napaka pri preverjanju datotek v arhivu
  539. 538=Ne morem razpakirati ali preveriti datoteke "%s"
  540. 539=Ne morem zagnati orodja za razpakiranje
  541. 540=Ne morem zagnati orodja za prevajanje
  542. 541=Orodje za razpakiranje
  543. 542=Vse pravice pridržane
  544. 543=O Orodju za razširjanje
  545. 544=Sprejeti moraš licenčne pogoje pred nadaljevanjem
  546. 545=Ne morem ustvariti mape za namestitev
  547. 546=Vnesti moraš uporabniško ime
  548. 547=Na nekaterih sistemih se uporabniška imena brez gesla ne morejo prijaviti kot storitev. Nadaljujem?
  549. 548=Storitev, ki teče pod lokalnim sistemskim računom morda nima dostopa do mrežnih virov. Nadaljujem?
  550. 549=Nekatere možnosti so onemogočene, ker nimate administratorskih pravic 
  551. 550=Izberi mapo za namestitev
  552. 551=Skripta je bila shranjena v "%s".
  553. 552=Shrani skripto v mapo
  554. 553=Nameščam "%s". Prosim počakaj...
  555. 554=Odstranjujem trenutno različico. Nastavitve bodo ohranjene
  556. 555=Napaka pri nameščanju: Ne morem ustvariti mape "%s"
  557. 556=Namestitveni program je ustvaril mapo "%s"
  558. 557=Kopiram "%s" v "%s"
  559. 558=Datoteka kopirana "%s" -> "%s"
  560. 559=Ne morem kopirati "%s" v "%s": %s
  561. 560=Nameščam storitev
  562. 561=Nisem mogel namestiti storitve. Knjižnico "%s" ne morem naložiti
  563. 562=Ne morem najti vstopne točke za namestitev storitve
  564. 563=Dodeljujem pooblastilo za prijavo kot storitev za "%s"
  565. 564=Uporabnik "%s" ima sedaj pooblastila za prijavo kot storitev
  566. 565=Storitev je bila uspešno nameščena
  567. 566=Zaganjam nameščeno storitev
  568. 567=Storitev je bila zagnana
  569. 568=Ne morem zagnati storitve: %s
  570. 569=Zaganjam uporabniški vmesnik
  571. 570=Uporabniški vmesnik je bil zagnan
  572. 571=Ne morem zagnati uporabniškega vmesnika: %s
  573. 572=Zaganjam program
  574. 573=Program je bil zagnan
  575. 574=Ne morem zagnati programa: %s
  576. 575=Dodajam ključ v register za samodejni zagon
  577. 576=Ustvarjam ikone start menija
  578. 577=Ne morem ustvariti ikon start menija: ne morem najti lokacije
  579. 578=Ne morem ustvariti ikon start menija: ne morem ustvariti mape
  580. 579=Preberi me
  581. 580=Zgodovina
  582. 581=Licenčni dogovor
  583. 582=Odstrani
  584. 583=Razširjevalec
  585. 584=Prevajalec
  586. 585=Dekriptor
  587. 586=%s uporabniški vmesnik
  588. 587=Registriram program za odstranjevanje
  589. 588=Registriram program
  590. 589=Namestitev uspešno končana
  591. 590=Napake %d
  592. 591=Med namestitvijo je prišlo do %d napak. Prosim poglej dnevnik
  593. 592=Ustvarjam standardno ini datoteko
  594. 593=Začasna datoteka je bila pobrisana
  595. 594=Ali želiš odstraniti progam in vse njegove komponente?
  596. 595=Odstranjujem program. Počakaj prosim....
  597. 596=Detektiram in zapiram uporabniški vmesnik
  598. 597=Vmesnik teče. Zaustavljam ga...
  599. 598=Vmesnik ne teče
  600. 599=Detektiram in zapiram pogon
  601. 600=Pogon teče. Ga zapiram....
  602. 601=Program ne teče
  603. 602=Zaznavam storitev
  604. 603=Ne morem najti knjižnice "%s"
  605. 604=Storitev ni nameščena
  606. 605=Storitev je nameščena. Odstranjujem...
  607. 606=Storitev teče. Zaustavljam...
  608. 607=Storitev zaustavljena
  609. 608=Ne morem zaustaviti storitve: %s
  610. 609=Odstranjujem storitev
  611. 610=Storitev je bila uspešno odstranjena
  612. 611=Ne morem odstraniti storitve: %s
  613. 612=Mapa "%s" je bila uspešno brisana
  614. 613=Ne morem brisati mape "%s"
  615. 614=Datoteka "%s" je bila brisana
  616. 615=Ne morem pobrisati datoteke "%s": %s
  617. 616=Brišem ikone zagonskega menija
  618. 617=Ikone zagonskega menija brisane
  619. 618=Brišem zastavico aplikacije
  620. 619=Zastavica aplikacije brisana
  621. 620=Odregistriram odstranjevalca
  622. 621=Odstranjevalec je bil uspešno odregistriran
  623. 622=Ne morem odregistrirati namestitvenega programa
  624. 623=Brišem ključe za samodejni zagon
  625. 624=Program je bil uspešno odstranjen
  626. 625=%d napak je bilo najdenih med odstranjevanjem programa. Prosim poglej v dnevnik
  627. 626=Namešča podporo za orodne vrstice v NT
  628. 627=Knjižnica s podporo za orodne vrstice "%s" je bila uspešno nameščena
  629. 628=Ne morem namestiti knjižnice "%s": %s
  630. 629=Arhiv ustvaril %s
  631. 630=Ciljna mapa ne more biti v izvorni mapi
  632. 631=****Varnostno kopiranje "%s" končano. %d datotek je bilo kopirano. (Potreben čas: %d ur, %d minut, %d sekund)
  633. 632=Pozor: pogon ne more dostopati do začasne mape. Mapa "%s" bo uporabljena namesto nje. Prosim poglej dovoljenja ali začasno mapo v Možnostih
  634. 633=Pozor: vmesnik ne more dostopati do začasne mape. Mapa "%s" bo uporabljena namesto nje. Prosim poglej dovoljenja ali začasno mapo v Možnostih
  635.